„Kobieta musi mieć pieniądze i własny pokój, jeśli ma uprawiać twórczość literacką” – pisała Virginia Woolf prawie sto lat temu. Twórcy spektaklu dziś jeszcze raz przyglądają się postulatom autorki „Fal” i jej drodze do ich wyartykułowania pełną piersią, wbrew obowiązującym w tamtym czasie ograniczeniom. Co dziś niesie za sobą postawa Woolf i czy jej słowa i myśli padają na podatny grunt? Wszystko zostało załatwione, a może wcale nie, może ciągle jesteśmy w najlepszym razie na środku drogi? „Własny pokój” łączy perspektywę wywiedzioną z eseistyki pisarki z historią jej życia osobistego, dzielonego z Leonardem. Oboje byli wrażliwcami, pisali, oboje chcąc być ze sobą najbliżej bezlitośnie się ranili. Jesteśmy w przestrzeni ich domu, z oddali słychać odgłosy wojny, ale świat zewnętrzny nie ma tu dostępu. Spektakl wychodząc od Virginii Woolf prowokuje do odkrycia, czy każdy z nas ma własny pokój i co przez to rozumie. Czy niesie z sobą możliwość osobistej eskpresji i manifestowania wolności, a może owa wolność – szczególnie w przypadku kobiet – jest dziś zagrożona? A może sami odpuściliśmy walkę o nasze własne pokoje albo przezornie zamykamy je na klucz?
Spektakl współfinansowany przez Akademię Sztuk Teatralnych im. Stanisława Wyspiańskiego w Krakowie w ramach programu Fundusz na Start.
W spektaklu zacytowano:
List pożegnalny Virginii z: Michael Cunningham, „Godziny”, tłum. Maja Charkiewicz i Beata Gontar
Listy Virginii i Leonarda Woolfów z: Quentin Bell, „Virginia Woolf. Biografia”, tłum. Maja Lavergne
Listy Virginii i Leonarda z: Viviane Forrester „Virginia Woolf. Opowieść biograficzna” tłum. Maria Śledzianowska
Virginia Woolf „Chwile istnienia. Eseje autobiograficzne” tłum. Maja Lavergne
Virginia Woolf „Pokrewne dusze” (zbiór listów) tłum. Maja Lavergne
Virginia Woolf „Pani Dalloway” tłum. Krystyna Tarnowska